記錄。歌詞。
リプレイ
作詞・作曲:有村 竜太朗 編曲:Plastic Tree
最終便の観覧車────。
君と僕が夜に浮かんでく。
星空とパノラマの街の光と光の真ん中らへん。
右手の中にある温もりは、いつか違う人を照らすでしょう。
リズムが早くなりだす鼓動。君の名を叫ぶ心臓です。
最後一趟的摩天輪————。
你和我在夜晚浮現。
星空和立體寫生的街道的光亮和光亮的中間。
握在右手里的溫暖,總有一天也會照亮其他人吧。
比節奏更快溢出的鼓動。是呼喊著你名字的心臟。
約束交わさずに、いつかまた逢えるなんてどんな魔法だろ?
ごめん、ありがとう、さようなら、言いたくない言葉しか出なそう。
気が遠くなるほどの未来で、心が重くってうずくまる。
永遠によく似た10分間。その度、思うんだろう。
不用約定就會再見,那到底是什麽魔法?
對不起、謝謝、再見,都是些不想說出口的臺詞。
越走越遠的未來,心裏越來越沉重。
就像永遠那麽長的十分鍾。在那時,總是這麽覺得。
廻る、廻る、二人がほら夜に闇に光探す。
恋しい、愛しい、想うゆえに胸がひどく苦しい。
輪回。輪回。兩個人在?夜中尋找光亮。
眷戀。憐愛。互相思念所以更難受。
真夜中、止まった観覧車────。
忘れ物を取りに来たんだよ。
瞬間接着剤の涙。開いた傷だってくっつけた。
あー、そうでした。俺、こんなでした。君と会う前、自分嫌いでした。
だから胸のいちばん奥で君の名を呼ぶんだよ。
半夜,停下的摩天輪————。
我只是來拿回我忘記的東西。
瞬間接著劑的眼泪。就連傷口也一并粘帖。
啊。對啊。我曾經是這樣的。在見到你之前,我討厭我自己。
所以我在心裏的最深處,呼喊你的名字。
廻る、廻る、心がまだ夜に闇に君を探す。
恋しい、愛しい、知らない間に消えてしまう光。
輪回。輪回。心又一次在?夜尋找你。
眷戀。憐愛。不知不覺消逝的光芒。
確かなものなんていらないや。涙で悲しみを抜く。
大丈夫。それでも僕だった。
何もない右の掌で、残ってる温もりが騒いだって。
我不要什麽確實的東西。用眼泪把悲傷驅趕。
沒關係。這也是我。
什麽都沒有的右手里,只有殘存的溫暖在騷動。
まぶた閉じた。記憶墜ちた。星が瞬く隙に歌う。
100年分の鼓動のせて響く、声が届く。
閉上眼。墜入記憶中。在星星眨眼的瞬間歌唱。
乘上100年份的鼓動回想,用聲音到達你身邊。
巡る、巡る、君を想う。ひとつ、ひとつ、忘れながら。
廻る、廻る、あの日のまま二人、夜に浮かぶ────。
輪回。輪回。想念你。一個。一個。然後忘記。
回轉。回轉。兩個人的那些日子,浮現在夜晚————。
あ、また同じとこ。戻ってきたら朝だよ。
赤。青。夢。嘘。色づく空。
帰宅。始発。陽射し。窓。きらめく世界流れた。
もう手を振らなきゃ、
サヨナラだよ────。
啊。又是那個地方。回到這裏時已經是早上。
赤。青。夢。謊話。著色的天空。
歸家。起點站。射落的陽光。窗。在閃亮的世界中流淌。
已經不得不揮手、
說再見————。
この記事にトラックバックする